Која је разлика у времену са Турском: да ли је прилагођавање неопходно?
Идемо на пут у друге земље,потребно је научити не само локалне особине, традиције, услове живота, већ и сазнати низ других нијанси. На пример, важно је знати која је разлика у времену са Турском. Ово ће помоћи да се подесите на промјене у сатима и да се у неком другом земљи усвоји нови ритам живота.
Дакле, неки људи су прилично болниреаговати на све промене у времену. Чак и уобичајени сезонски превод стрелица за њих је трагедија. Шта можемо рећи о оштрим променама у тренутном времену за неколико сати, које треба навикнути одмах након лета. За неке људе таква адаптација је тешка: тешко је да их поново изграде на нови начин. Чак и ако сматрате да временска разлика између Москве и Турске није велика и да је само 2 сата, не сви то воле.
Срећом, многи лако толеришу таквепромене. Такви људи, по правилу, могу сигурно заспати у било ком тренутку погодном за њих. Они су заинтересовани за какву разлику у времену са Турском, само да правилно успостављају индикаторе на својим мобилним уређајима и сатове на аеродрому. Међутим, неки преферирају то и прије одласка.
Али са јаком жељом, можете се припремитипутовање. Знајући унапред колико временска разлика са Турском чини, можете ићи у жељени начин дана код куће. Наравно, за становнике западног дела Русије ово је тешко корисно, али ако сте одлучили да одете у Анталију из Магадана, онда се адаптација може одложити. Зато што је временска разлика између ових градова 10 сати. Када се вече већ приближава на Охотском море, само људи у Анталији почињу да се пробуде.
Ако знате са чиме је разлика у временуТурска и плашите се да ће вам бити тешко ући у нови режим због јаког временског јаза, боље је изабрати мјесто за брже опуштање. Прво се фокусирајте на своја осећања. Ако никада нисте осетили негативан утицај на превод сата, лако можете да легнете и стојите у правом тренутку, можда ће адаптација брзо и безболно проћи.
</ п>