Узбекова мушка имена, као, заиста, свенационалности Централне Азије, дају се дјетету уз разлог. Свако од њих нужно значи нешто. Често, имена покушавају сакрити дјецу из различитих болести. Мање често се именују по херојима различитих легенди или светлим представницима своје врсте. А такође имена понекад одговарају природи бебе или приказују његове појединачне спољне функције. На пример, у узбекским породицама, дечак са лаганом хладом косе ретко се рађа. Онда се зове Сарибек или Акбаи, што значи "жуто" и "бело", респективно.

Ускршње мушко име

У прошлости су именована имена мушкараца из Узбекацанешто другачији карактер него у модерном времену. Затим у породицама бебе могли су звати Болта или Урак, то јест, "сека" или "срп". Чињеница је да када није било породиљских болница, пупчана врпца је одсечена импровизованим средствима. И дијете је названо у част субјекта, који је био одвојен од своје мајке. Такође би могао назвати клинца у част ове области. На пример, ако се породица бави култивацијом јабука, дијете је добило име Олма, што значи "јабука". Када је отац био лумберјацк, деци су добили имена Урман ("шума") или Бури ("вук"). Поред тога, Ташкент или Киргиз и слично су били популарни. То су они који су одговарали рођењу дјеце.

Узбешка имена за мушкарце

У модерним временима, многи узбекски мушки именасе више не користе. Међутим, постоје традиције које су и даље непромијењене. Родитељи често дају момцима храброст и снагу коју преносе директно кроз име. Пулат и Темир означавају "челик" и "гвожђе". Дете са једним од ових имена осетиће моћ која му се пренесе заједно са металом. Такође, традиција позивања бебе након јунака великих легенди или дела била је популарна. Улугбек или Фархад су светли представници овог обичаја.

Муслиманска мушка имена
Требало би напоменути да су мушка имена из Узбекистаначесто се не састоје од једног, већ од неколико речи. Често се користи компонента "абд", што значи "роб". Можда изгледа да је овај префикс негативан, али све зависи од тога како ће се то користити. На узбекском језику, она се комбинује са речи попут "мудро", "љубазно" или, на пример, "милосрдно". Тако ће име Абдурасхид бити преведено као "роб рођака". Постоји још једна популарна компонента - "дин", што значи "вера". Таква мушка имена су муслимана. Дали су им деца из племенитих породица или они који су наводно морали да се посвете слузби Аллаха. Примјер кориштења ове компоненте је савршено видљив у име Нуруддин-а, што значи "свјетлост вере". Вреди напоменути да такав вјерски утицај увијек утјече на судбину дјетета - живиће по законима главне књиге религије његовог народа.

Дакле, у породицама узбекова су децапрема томе шта њихови родитељи желе од њих. Треба напоменути да међу представницима овог народа немогуће је упознати једно посебно популарно име. Сви су толико различити, јер је свака од њих креирана из две или више речи. Једно је заиста сигурно - узбекистички називи, мушки или женски, увијек остављају дете родитељско старање, вере предака и поштовање традиција.

</ п>